久しぶりに、「ほやほや」湯気が立っているような書籍を手に取っています。

当校発の書籍が出版されました。
『書き込み式だからわかりやすい! いちばんやさしい韓国語文法ノート
』(永岡書店) です。
当校講師の柳志英先生が著者、幡野は監修として参加しました。

先生も私もこれまで韓国語の授業を行うなかで沢山の受講生と関わり、
書籍出版の経験もある……だったら、基本的な文法書、文法ノートの類はサラッと
書けるのではないか?と思われるかもしれません。ところがどっこい(←死語?)、
書籍を世に送り出す、というのはとても大変な作業です。

年度末まで大きなプロジェクトが進行しており、今年に入ってからはもともと
睡眠時間を削り、休日を返上していましたが、その中に書籍関連の業務が加わりました。
書籍制作の作業として大変なことを書き出せばそれだけで10回分の特集になりそう
ですが、ひとつだけここで挙げるとすると、限られたページ、スペースの中で、
学習者に分かりやすいように、まとめ、表現する、というところでしょうか。

しかし、幸いにも、これらの作業が良い気分転換となり、ああ、私は本当に韓国語が
好きだなぁ、とあらためて思いました。これを手に取った皆さんが韓国語に親しむ姿を
想像しただけで、私の生涯の業としたい「橋渡し」ができている気がし、
これこそが醍醐味だなぁと思ったり。

そしてこちらのノート、そのお値段、なんと748円(税込)です。同業の先生方からも
ご自身の生徒さんに復習用ノートとして使っていただくわ、なんてまとめ買い
いただいたりしています。

さて、こんな「お財布にやさしい価格」、「お手頃な価格」、にピッタリの韓国語が
ありますね!それは、

「저렴하다(チョリョマダ)」

です。「저렴(チョリョm)」は、漢字で[低廉(ていれん)]と書きます。あまりなじみが
ありませんね。日本語では「廉価(れんか)」だったら、「廉価な商品」「廉価版」
などで、少し聞きますね。

『いちばんやさしい韓国語文法ノート』는 가격도 저렴하고 알기 쉬운 구성이예요.
자기 연습장 혹은 선물로도 이용해 주세요!
( 『いちばんやさしい韓国語文法ノート』ヌン カギョkト チョリョマゴ アrギシウン
クソンイエヨ。チャギ ヨンスpチャン ホグン ソンムrロド イヨンヘ ジュセヨ!/
『いちばんやさしい韓国語文法ノート』は、お財布にもやさしく、分かりやすい構成です。
ご自身の練習帳、もしくはプレゼントとしてもお使いください!)



※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。