連日、新型コロナウィルス関連のニュースが流れますが、昨今のイシューは
感染予防よりはワクチンに以降してきたように思います。私も2回目のワクチン
接種を終えたばかりで、噂には聞いていましたが、熱や倦怠感などの副反応
があり、日常生活に支障がありました。しかし、これで少しでも接する人を
安心させられ、また行動範囲も広くなるのではと思うと、受けてよかったと
思います。


さて、韓国語の勉強をしましょう。ワクチン、ファイザー、モデルナ、アストラゼネカ
などがこのニュースのキーワードでしょうか。韓国語のそれらの発音は、
日本語と大きく違うものもあり、興味深いです。


・백신(ベkシン/ワクチン)


・화이자(ファイジャ/ファイザー/Pfizer)


・모더나(モドナ/モデルナ/Moderna)


・아스트라제네카(アストゥラジェネカ/アストラゼネカ/Astrazeneca)


저는 모더나를 맞았는데
열이나 권태감등의 부작용이 있었어요.
(チョヌン モドナルr マジャンヌンデ ヨリナ クォンテガmドゥンエ
ブジャギョンイ イッソッソヨ/私はモデルナを接種しましたが、
熱や倦怠感などの副作用(副反応)がありました)


ワクチンに関して、日本では「副作用」より「副反応」が用いられているよう
ですが、調べたところ、ワクチン接種などに限定して「副反応」が用いられ、
広くは「副作用」でも問題ないようですね。韓国ではワクチンに関しても
「부작용(プジャギョン/副作用)」が一般的なようです。


さて、韓国の知り合いからも「1回目済ませたよ」など、聞かれるように
なりました。私たちが「韓国に行きたい!」と思うように、「日本に行きたい!」
という声もたくさん聞かれます。

予防、ワクチン、治療の3セットが揃い、感染症は下火になると聞きました。
いまは2つ目のステージでしょうか。先は少し長いですが、少しでも日常を
楽しみながら付き合っていけますように。



※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。