前号に続き映画の話題です。翻訳書『無礼な人にNOと言う44のレッスン』(白水社)の
中に、アメリカの映画監督、デイミアン・チャゼル氏のことが書かれています。
氏の『ラ・ラ・ランド』は有名ですが、その前の作品『セッション』にも触れられて
いて、その作品を生み出したエピソードが興味深く、いちど観てみたかったのです。
この作品は、アメリカの名門ジャズスクールの話。超パワハラ教師と、その下で
ドラマーデビューを果たしたく血のにじむような(本当に血がにじむのですが…)
努力をする学生の話です。
「猛烈な努力をして芸を極める」系の映画は割と好きなのですが、このパワハラ
っぷりには圧倒されてしまいました。その教師のセリフの中に、「英語の中で
もっとも危険な言葉は’Good job(いいぞ、上手だ)’だ」というシーンがあります。
これは、安易に褒めていたりしたらいい気になって学生は伸びない、という
ことを言いたいのだと思いますが、いまの時代の流れと逆行していますね。
パワハラ問題もさることながら、「褒めて育てる」という教育方針などなど…。
韓国語の場合、
「잘했어요.(チャレッソヨ/上手です。うまいです。)」
になりますが、私も授業の中で、あ、いまの受講生の方のパフォーマンス、
良いな!と思うと、「잘했어요.」と言います。受講生の方はさらに自信を持って
言葉を発することができ、逆に「魔法の一言」だと思うのですが、
映画のパワハラ教師さんとしては危険(非常に良くない)のですね。
目指すものの程度の違い、と言われてしまえばその通りなのですが、
皆さんはどうお考えでしょう。映画『セッション』、話題作でもありますので、
ぜひいちど、観てみてください!
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。