以前、仕事上お世話になった知り合いが韓国から遊びに来てくれました。知り合いは日本人ですが、韓国で子育てをしています。お子さん(Hちゃん)は小学1年生。

話しの流れでランドセルの話になりました。「韓国はランドセル必要ないですよね」と言ったところ、ランドセルで(韓国の)小学校に通わせたい、と。なんでも近所で一度、
ランドセルを背負っている子を見たそうなんです。

「ええ、うちの子供が使っていたものがあるわよ。中古で良ければ」と、とんとん拍子で差し上げることになりました。

ものを捨てるのが好きでない私は、ランドセルなんてのは、捨てられないものの最たるものでしたし、子供も海を渡った韓国で使ってくれるHちゃんがいることを喜んでいまし
た。

さて、ランドセルは日本ならではのものですが、韓国語にすると、

란도셀(ランドセr)

韓国の子供たちは、めいめいのリュックサックなどを用いますが、通学用に使う鞄を称して、

책가방(チェッカバン/本の鞄)

と言います。

ついでに勉強してみましょう。「背負う」の韓国語は、

메다(メダ)

ですね。

란도셀을 등에 메는 모습을 꼭 보고 싶어요.
(ランドセルr トゥンエ メヌン モスブr コッ ポゴ シポヨ/ランドセルを背負う姿を是非みてみたいです)

中国でもランドセルの丈夫さが人気で、子供に買う人がいると聞いたことがあります。

韓国の小学校はもう2学期が始まるころなのだとか。突然海を渡ることになった我が家のランドセル。また6年間、Hちゃんの背中で良い仕事をしてもらいたいですね。


※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。