何人かでメッセージのやり取りをするとき、一昔前はメールに何人も入れて送り合っていましたが、そうすると「全員へ返信」しない人がいて転送が必要になったり、間違ったメールアドレスを入れていて届かなかったり…などの小事故が発生していました。
しかし、これらのチャットツールでグループを作れば、上記のような問題はなくなります(もちろんチャットツールならではの問題も発生しますが…)。
さて、このグループチャット、韓国語でなんと言うかご存じですか? 韓国の人々は主に、
단톡방(タントkパン)
という単語を使っています。
단-단체(タンチェ/団体)
톡-카카오톡(カカオトk/カカオトーク)
방-방(部屋)
という構造で、「団体カカオトーク部屋」の略なんです。
(カカオトークでなく)LINEでグループを作っても、
단톡방 만들어 주셔서 감사합니다.(タントkパン マンドゥロジュショソ カmサハmニダ/グループを作ってくださりありがとうございます)
このようにやり取りができ、ツールに関係なく使われています。단톡방自体がすでにグループチャットという意味になっているんですね。
私は仕事でもLINEを使いますが、本当に便利になった!と実感するのは書籍の校正をするときです。画像を写真で撮り、印を付けて、メッセージで質問したり、意見を書いたり…。
これまではファックス、スキャン、メール、電話等を駆使し、かなり手間でしたが、LINE一本でどんどん問題が解決できて、だいぶ快適になりました。
皆さんはどんなグループをお持ちですか?便利さを感じますか?それとも……。
それでは、また来週お目にかかります^^。
감사합니다. 안녕히 계십시오.
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。