スタッフ川西と、ひょんなことからあずきスイーツの話になりました。

なんでも、アイス「あずきバー」でお馴染みの井村屋というメーカーの工場が川西の実家の近くにあり、よく工場直売のあずきバーを子供のころから安く美味しく食べていて、大好きなんだとか。

へぇー、井村屋…ホームページを見たところ、生活に密着した製品がたくさん! 夫も「あんまんの会社だろ?」と。美味しいものでみんなを笑顔にする会社…良いですねぇ。 

さて、「工場直売」をそのまま韓国語にすると、공장 직매(コンジャン チンメ) ですが、あまり使われないようですね。

공장 직구(コンジャンチック/工場直購)ならよく聞きます。工場から直接購入する、ということですね。

ただこれは、例えば百貨店や路面店でメーカー品を買うのではなく、

이 맨투맨은 공장 직구로 산 거예요.
(イ メントゥメヌン コンジャン チックロ サン ゴエヨ/このトレーナーは工場から直接買ったんです)

というように(安く)工場から直接買う、というようなときによく使われます。

「직매」という韓国語も使われなくはないようで、よく見るのは、

로컬푸드직매장(ロコrプドゥチンメジャン/ローカルフード直売場(直売所))

というようなものですね。日本の道の駅のように、各地域にあるようです。韓国のローカルフード直売所……、楽しそうですね!

私の住む町にもとある洋菓子店の工場があり、訳あり商品、アウトレット商品が安く買えるので、よく行列ができています。北海道の六花亭の工場直売店は大変人気だそうですね。全国の人気の工場直売所について、調べてみるのも楽しそうです♪

それでは、また来週お目にかかります^^。

감사합니다. 안녕히 계십시오.


※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。