お花見の文化や、桜がきれいなのは日本だけ、と思われる方はいらっしゃいますか?
実は韓国にも、桜が美しい「벚꽃놀이 ポッコンノリ(お花見)」の名所がたくさんあり、3月下旬~4月中旬ごろに見ごろを迎えます。
以前から有名なのは、ソウルの여의도(ヨイド/汝矣島)や、慶尚道の진해(チネ/鎮海)です。
汝矣島は国会のある地域、鎮海は海軍の軍港がある地域としても有名ですね。
韓国で桜が咲き乱れる季節に汝矣島等に行かれたことのある方はお分かりだと思いますが、たいへん見事な!桜が見られるので驚かれると思います^^。
韓国にはこのほかにも桜の名所があります。人気の観光地、慶州や済州島にも桜祭りがありますので、この春、韓国旅行の企画がある方は行かれてみてはいかがでしょうか。
여의도나 진해 외에도 경주나 제주도에 추천할 만한 벚꽃축제가 있어요. 한번 가 보세요!
(ヨイドナ チネウェエド キョンジュナ チェジュドエ チュチョナr マナン ポッコッチュㇰチェガ イッソヨ。ハンボン カボセヨ
/汝矣島や鎮海以外にも、慶州や済州島にお勧めの桜祭りがあります。一度行ってみてください!)
まだ冷たい風の吹く日々ですが、春が待ち遠しいですね。
それでは、またお目にかかりましょう。
(来週、LINEマガジンをお休みします)
안녕히 계세요!
-
- <著者:幡野 泉>
アイケーブリッジ外語学院代表。「All About 韓国語」ガイド。 早稲田大学第一文学部卒業。延世大学校韓国語学堂6級修了。同韓国語教師研修所第20期修了。2008年 韓国雄弁人協会主催「第13回世界韓国語雄弁大会」にて統一部長官賞受賞。16年の第21回同大会において国務総理賞受賞。著書 『すぐに使えるシゴトの韓国語』 (アルク)、『シゴトの韓国語 基礎編』 『シゴトの韓国語 応用編』(三修社)、『リアルな日常表現が話せる! 韓国語フレーズブック』(新星出版社)など。翻訳書に『無礼な人にNOという44 のレッスン』(白水社)がある。
- <著者:幡野 泉>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。