前回、悩ましい「楽しみにしています」の韓国語についてお届けしました。
今回は、「기대하다(キデハダ/期待する)」を使ったときの知っトク、そして前号は、
「기다려 지다(キダリョジダ/待たれる、待ち遠しい)」を使ったときの知っトクです。
さて、これは私個人の感覚かもしれませんが、日本語には上記2つ両方当てはまらない
「楽しみにしています」があると思うのです。「期待する」は、前回も申し上げましたが、
「何か」を聞きたい、見たいその期待感がこもっているし、「待たれる」は、「待ち遠しい」、
遠足を待ち遠しく思うようなワクワク感がこもっています。
しかしこれは、前回紹介したように、ちょっと手紙風。ちょっとした会話でサラッと言いたいときに、「그 날이
벌써부터 기다려 지내요.(その日が今から待ち遠しいですね)」は、
ちょっと暑苦しい、クドイ(笑)ような気がします。
軽く、さらっと「またそのときにね」の代わりに「楽しみにしてます」と、言うような場合、
韓国語で私はこういいます。
「그 날 뵐게요.」 (クナル ペルケヨ/その日にお目に掛かります)
「그 때 뵐게요.」 (クッテ ペルケヨ/その時お目に掛かります)
「その日(とき)お目に掛かります」は、逆に日本語だとあまり言わないかも知れませんね。
どうぞ、軽いシチュエーションでの「じゃあ、その日を楽しみに!」というときは、この表現を
使ってみてくださいね。
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。