以前、職場の人にやんわりとお願いをするときに使える表現についてご紹介しました。
これはどちらかというと口語表現ですね。
さらに改まった言い方が他にあります。
日本語にすると、「~していただけますようお願い申し上げます」といった表現ですね。
そんな風に言いたい(書きたい)ときは、
「(動詞)-기 바랍니다」 (~ギ パラムニダ/~するよう願います)を使います
●お送りいただけますよう、お願い申し上げます。
→ 「보내 주시기 바랍니다」 (ポネジュシギ パラムニダ)
●お電話下さいますよう、お願い申し上げます。
→ 「전화 주시기 바랍니다」 (チョナジュシギ パラムニダ)
●お待ちいただけますよう、お願い申し上げます。
→ 「기다려 주시기 바랍니다」 (キダリョ ジュシギ パラムニダ)
これは、当校の「シゴトの韓国語」コース初級班、「ビジネスレター」の項目でみっちりと練習をします。
他にも「ご無沙汰しております」「御返信お待ち申し上げます」など、
メールやファックスなどに書くことのできる表現を勉強します。
今年も新学期がやってきました。新しい出会いが楽しみです!
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。