皆さん誰でもこんな経験があるのではないでしょうか。
携帯で話していたら、電波の関係か何かで突然切れてしまうこと……。
そんなとき、かけ直したり、かけ直してもらったり、
そしてお互い「ああ、すみません。電話、切れちゃいましたね」なんて言いますね。

さて、「電話が切れた」……、この韓国語でどう言うのでしょう。「電話が」、「切れる」場合は、

「끊어지다」 (クノジダ/切れる、途切れる) ※発音は〔끄너지다〕

「끊기다」 (クンキダ/切られる、断たれる) ※発音は〔끈키다〕

を使います。

「죄송해요. 전화가 끊어졌네요」
(チェソンヘヨ。チョナガ クノジョンネヨ/すみません。電話が切れましたね)

「전화 끊겼어요」
(チョナ クンキョッソヨ/電話が切れました)

韓国のドラマを観ていると、こんな楽しいカップルの会話も登場します。

「아까 전화 끊었지?!」 (アッカ チョナ クノッチ?/さっき電話切ったでしょ?!)

「아냐, 끊긴 거야」 (アニャ クンキンゴヤ/違うよ、切れたんだよ)

このとっさの一言、是非使ってみてください!






※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。