先日、当校の受講生のAさんとお話しをしていたときのこと。
Aさん:「ビジネス系の単語をたくさん勉強できると良いですね。例えばこの前授業に
出てきた’エロサハン’とか」
私: 「えっ!? エロ……?(’サハン’は’사항(事項)’かな。とすると、エ、エロ事項??)」
’エロ事項’と聞いて、「えっ?」と、その響きに驚かれた方も多いのでは。しかし、この
’エロ事項’は、れっきとしたビジネス韓国語なのです! その正体は、
「애로」 (エロ/隘路→あいろ、と読みます)
この「隘路(あいろ)」、私は恥ずかしながら初めて聞いたのですが、辞書を引くと、
「物事を進める上で妨げとなるものや条件。支障。難点。ネック」とあります。
よって、オフィス等ではこのように使われます。
例:애로사항이 있으면 언제든지 말씀하세요.
(エロサハンイ イッスミョン オンジェドゥンジ マルスマセヨ/問題があればいつでもおっしゃってください)
そうです、これは、
例:문제 있으면 언제든지 말씀하세요.
(ムンジェ イッスミョン オンジェドゥンジ マルスマセヨ/問題があればいつでもおっしゃってください)
例:무슨 일이 있으면 언제든지 말씀하세요.
(ムスンニリ イッスミョン オンジェドゥンジ マルスマセヨ/何かあればいつでもおっしゃってください)
に言い換えることも可能ですね。当校のネイティブ先生によると、「애로사항(隘路事項)」は、
「若い人はあまり使わないような……、あと、男性が多く使いますね」とのこと。
オツなビジネス韓国語です。是非使ってみてください。
(★おまけ:日本語の’エロ’に相当する韓国語は、야하다(ヤハダ)、そして、에로(エロ)
です。例:에로 영화(エロヨンファ/ポルノ映画)。「애」と「에」の母音違いですね。
しかし、’エロサハン’と聞けば、ビジネス的なイメージが先行するとのことなのでご安心を!)
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。