前号の編集後記にスタッフの山崎が「おぉっ……!次号で300号になりますね」
というメッセージを載せていますが、そうだったんですね!
ジャジャーン、300号の発行です。
創刊号は2004年の2月13日に発行されていますから、2年で100号という
ペースで発行されているのですね(ってひとごとのようですね(^^;))。
6年以上前になりますが、韓国語講座を開設しようと思い、仕事上でよく
アドヴァイスをくれた友人に相談したところ、メルマガ発行を勧められました。
試行錯誤しながら原稿を書き、韓国語が文字化けしない方法をこれまた
別の知り合いに聞き、ドキドキしながら創刊号を発刊したときのこと、
パソコンの感触、事務所の空気感、すべてを思い出すことができます。
このとき手ほどきしてくれた上記の友人2人とは今でも仕事上支え合う関係です。
皆さんの中で創刊号からずっと読んでくださっている方はいらっしゃいますか?
そうそう、以前「毎号プリントアウトしてスクラップしている」という方から
お便りを頂戴したことがあります。嬉しい限りです。
本日の「知っトク」コーナーでは、韓国語で購読者の皆さんへの感謝の
気持ちを述べたいと思います。こちらの原稿、会社設立記念パーティーや
誰かに感謝の気持ちを伝えるとき、何か決意を明らかにするスピーチなどで
使えると思いますので、是非応用してみてください!
여러분 안녕하십니까? 저희 학원의 메일 매거진이 이제 300호가 되었습니다.
독자 여러분의 애정과 따뜻한 격려덕분에 지금까지 즐겁게 작업을 해 왔습니다.
진심으로 감사드립니다.
앞으로도 여러분께 도움이 되고 재미있는 매거진을 보내드리도록
노력증진하겠습니다. 많은 성원 부탁드리겠습니다!
皆さん、こんにちは。当校のメールマガジンがもう300号になりました。
読者の皆さんの愛情と暖かな励ましのお陰で、これまで楽しく書くことができました。
本当にありがとうございます。
これからも皆さんのためになる楽しいマガジンをお送りするよう
努力して参ります。多くのご声援、よろしくお願い致します!
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。