先日、先生方と教科書会議をしていたときに面白い韓国語(の音)に
出会いましたのでご紹介させていただきます。
韓国のお昼時の風景について話していたときのこと。韓国では机の上で
一人ご飯を食べたり、立ち食い蕎麦で一人蕎麦をすすったりは「絶対」
と言っていいほど、いたしません。
12時前になると何となくみんなソワソワしてきて、「さあ(お昼ご飯食べに)
行こうか~」となります。その様子を、ある先生がこんな風に言いました。
한국 사람들은 우르르르-- 가잖아요.
(ハングッ サラムドゥルン ウルルル~ カジャナヨ/
韓国人はドヤドヤと行くじゃないですか)
えっ!? せ、先生、いま何て?「ウルルル」って、何!?
辞書を引いてみると……
●우르르:人や獣が群れをなして移動したり押し寄せたりするさま
わっと、どっと、どかどかと、どやどやと
とのこと。先生、辞書には「ウルル」って書いてありますよ。さっき
「ウルルル」とか言いませんでした?と問うたところ、笑いながら
正式には「ウルル」なんでしょうけど、話すときは「ウルルルー」と
「ル」をいっぱい付けたりしますよ、とのこと。
面白い!これは忘れられない!皆さんも早速使ってみて下さいね-。
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。