「焼きたてパン」に「炊きたてご飯」、聞くだけで幸せな気分になります。
そして先日、それにぴったりの韓国語に出会い、これまた幸せな気分に
なりました。それは、

「갓」
(カッ/~たて)

これだけだとピンときませんね。これは以下の様に使われます。

「갓 구운 생선 」
(カッ クウン センソン/焼きたての魚)
※굽다(クプタ/焼く)

「갓 지은 밥」
(カッ チウン パプ/炊きたてのご飯)
※짓다(チッタ/炊く)

「갓 태어난 아기 」
(カッ テオナン アギ/生まれたばかりの赤ちゃん)

「대학을 갓 나온 신입 사원」
(テハグル カッ ナオン シニプ サウォン/大学を出たばかりの新入社員)

また、つい最近見た第27回韓国語能力試験、中級の「読むこと」問題の
第一問が、こんな文章から始まりました。

「매일 아침 7시 갓 구운 부드러움을 느껴 보세요.」
(メイルアッチム イルゴプシ カッ クウン プドゥロウムル ヌッキョ ボセヨ/
毎朝7時に焼きたての柔らかさを感じて下さい)

これは何に関する文章か、という問題で、選択肢は以下の4つがあります。

①빵집(パンチプ/パン屋)
②공원(コンウォン/公園)
③병원(ピョンウォン/病院)
④지하철역(チアチョルリョク/地下鉄の駅)

もうお分かりですね。そう、① です。しかしどうでしょう、「갓 구운 」の
部分が分からないと……、悩んでしまうかもしれません。

さて、「~したて」というのは、なんとも良い響きをもつものです。
いつでも、どこでも「~したて」の新鮮さを保ちたいものですね!


※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。