■今週の一言、単語と会話 「年末関連ワード群」 

 いよいよ年末に差し掛かってきました。
韓国では旧暦の正月が大型連休なので(通常1月後半~2月前半)、日本ほどの
「年の瀬ムード」はありませんが、それでもグリーティング・カードや年賀状のやり
取り、忘年会等は行います。

 ここで、年末によく出てくる単語をチェックしてみます。
日韓ともに文化的に大きな差がないことが分かるでしょう。
よく使いそうな会話文とともにお送りしますね。

■연말연시(ヨンマルヨンシ/年末年始)

「연말연시는 무척 바쁘시지요?」
(ヨンマルヨンシヌン ムチョッ パップシジョ?)
(年末年始は物凄くお忙しいでしょう?)

■연하장(ヨナチャン/年賀状) *発音【연하짱】

「새해 복 많이 받으세요. 」
(セヘ ポン マーニ パドゥセヨ)
(新年、良いことが沢山ありますように。→明けましておめでとうございます)

*年賀状、グリーティング・カード、年末&新年の挨拶の決まり文句です。
年末にも年始にも使えるのが便利!

*「복」の発音が次に来る「ㅁ」の影響で「봉」となります。

■송년회(ソンニョンフェ/送年会)
■망년회(マンニョンフェ/忘年会)

「건강관리를 조심하셔야 합니다.」
(コンガン クヮルリルr チョシマショヤ ハムニダ)
((誰かに対し)健康管理に気をつけなければなりませんね)

*「送年会」「忘年会」はほぼ同じように使われるのですが、傾向として
「送年会」は例えば大きい会場を借りて会社(部署、組織等)全体で行うような会、
「忘年会」はもちろん会社での会もありますが、友人同士の会にも多く
用いられます。

■버너스(ボノス/ボーナス)

「버너스가 얼마나 나옵니까?」
(ボノスガ オルマナ ナオムニカ?/ボーナスはどれくらい出ますか?)

・・・なんて、ストレートに聞けないかナ(^_^;)



※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。