先週のメルマガ(「秋は、さんま
」)で、当校の中上級聞き取り教材から例文を
ご紹介しましたが、その例文に続く文章に面白い表現が出ていましたので
ご紹介します。

先週の例文とは、「旬の野菜や果物は新鮮で、その季節に摂るべき栄養を多く
含んでいる」という例文でしたね。次にこんな文章が続いていました。

이와 함께 운동도 잊지 말고 꼭 하셔야 합니다 .
운동은 요요현상을 예방해 줍니다.
(イワハムケ ウンドンド イッチマルゴ コッ カショヤ ハムニダ
ウンドンウン ヨヨヒョンサンウル ィエバンヘ ジュムニダ/
これと共に、運動も忘れず必ずする必要があります。
運動はヨーヨー現象を予防してくれます)

分かりますか?この「ヨーヨー現象」。
「요요현상」とだけ見ると、一瞬「漢字語か?」と思うかも知れませんが、
これは、あのヨーヨーなんです。おもちゃ?のヨーヨー。

そこで、「ヨーヨー現象」の日本語はなんだと思いますか?
ヨーヨーがどう動くかを考えたら、分かるかもしれません。
ヨーヨーは戻ってきますね。そうなんです。
ここでは、ダイエットの「リバウンド」を差します。

適度な運動に、適度な摂取。これを守れば太らないはずなのですが、
この飽食時代、なかなかうまくいきません。
ダイエットは現代人の永遠のテーマですね。



※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。