■今週の一言、単語と会話 「良いお年を&明けまして~」

 今までことあるごとに取り上げてきましたが、ついに実際それを使う時期ややって
きましたので、ご紹介いたします。

「새해 복 많이 받으세요.」

「良いお年を」、そして、「明けましておめでとう」
年末年始、両方に使える挨拶です。

中身を見ると分かります。

새:新しい
해:年
복:福
많이:たくさん
받으세요:もらって下さい

「新しい年には、福をたくさんもらってください」
→貴方に良いことがたくさんありますように、と、相手の幸福を願うことばです。

「良いお年を」とか、「明けまして~」よりも、あったかい感じがしませんか?
これも韓国ならでは、でしょうかね。

そして今回は、もうひとフレーズ紹介したいと思います。

「메리 크리스마스! 」
(メリークリスマス!)

いわずと知れた、クリスマスの挨拶です。
韓国のクリスマスも、それぞれ家族、友人、恋人と過ごしたり、
やれケーキを買って、プレゼントを買って・・・と、日本と大きな差はありません。

違いがあるとすれば、韓国にはキリスト教信者が多いので、教会でクリスマスを
過ごす方も多いということ、そして、イヴの次の日である25日が祝日である、とい
うことでしょう。(いいですねぇ・・・)

皆さんはどんなクリスマスをお過ごしですか?
楽しい予定に浮き立っている方、 どうぞ楽しいイヴを。
特に予定がなく寂しい、と思っている方・・・そんな年もありますって。

そんなすべての方へ、
메리 크리스마스! そして、 새해 복 많이 받으세요!



※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。