以前、よく仲間達と会い、お互いの仕事について情報を交換したり、美味しい
お酒について語り合った友人が先日事故で亡くなってしまいました。
友人の柔和で優しい笑顔が、私の青春の一ページとともに思い出されます。
こうなってみると、もっとたくさん会って、いろんなことを話しておきたかった、と
悔やまれます。
「一期一会」とはよく言ったもの。
今、近くにいるいろんな人との触れ合いを、大切にしていかなければなりませんね。
故人へ送る言葉は難しいです。
どうこの心を表現していいのかわからない。
それでもやっとひとこと、「ご冥福をお祈りします」とつぶやきます。
「명복을 빕니다.」
(「명복(冥福)」、「빌다(祈る)」の「ㄹ」が脱落し、「빕니다」となります)
普通に日常生活を送っていた友人が旅立つにあたり、
自分がいま元気でいられることだけでも、もうけもんだなぁ、と思ったものです。
-
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
-
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。