LPG の最新ニュースまとめ
また朴大統領は「これまで最高の技量を見せてアメリカチームやインターナショナルチームに選抜された選手の皆さんが、今大会でも歴史に残る素晴らしいプレーをしてほしい」とエールを送った。
続けて「ここ、仁川は空と海によって韓国と世界がつながる関門であり、朝鮮戦争当時は仁川上陸作戦によって我々の自由民主主義を守り抜いた歴史的にも大きな意味のある場所だ」とし、「今大会に参加した選手の多くは、朝鮮戦争の時に我々を助けてくれた参戦国の出身だと聞いているが、さらに特別な意味がある」と強調した。
朴大統領はまた「これまで多くの人から愛されてきたゴルフが、2016年にリオデジャネイロ五輪の正式種目に採択され、世界の人々にとってより身近になるきっかけになった」とし、「我々韓国の国民にも、米PGAとLPGAをはじめ、世界の舞台で活躍する選手が多くの喜びをもたらしてくれている」と選手を称えた。
続けて「友情と希望、和合のメッセージを伝えるプレジデンツカップを通じて、ゴルフが我々国民にとってさらになじみ深いスポーツとなり、世界のゴルフの発展にも寄与するきっかけになったらと思う」と期待を寄せた。
朴大統領は祝辞を終えた後、アメリカ側の選手を見てスイングの姿勢で、英語で「Instead of saying cheese, let's say hit'em straight, hit'em long」(「チーズ」の代わりに「まっすぐ長く打て」と言いましょう)とゴルフ界の言葉を言うと、参加選手と共に記念写真を撮った。
朴大統領は続けて2005年大会の名誉議長を務めたジョージ・ウォーカー・ブッシュ米元大統領にあいさつした。
朴大統領は通訳なしで「お久しぶりです。韓国との縁を長く深めてくださり感謝しています」と自ら英語であいさつし、ブッシュ元大統領は「強いリーダーシップを見せてくださっていますね」と答えたという。
2015プレジデンツカップは、8日から11日まで仁川のジャック・ニクラスGCにて4日間の連戦が繰り広げられる。
Copyrights(C) OSEN wowkorea.jp 0